EhitusESTi veebi kasutamist jätkates nõustute küpsiste kasutamisega. Loe lähemalt siit.
Suitsutõrje, eriti aga mehaaniline suitsutõrje, on eestikeelses kirjanduses vähe käsitletud temaatika. Olen kokku puutunud olukorraga, kus tuleohutuse valdkonna termineid mõistetakse erinevalt. Kui me mõistame sama terminit erinevalt, siis võib see osutada tõsiseks probleemiks, seega on väga oluline ühtlustada terminid nii...
Loe edasiKahes eelmises ajakirjanumbris avaldatud artiklites (loe siin) on esitatud Eesti Ehitusinseneride Liidu (EEL) ja Eesti Betooniühingu (BÜ) ühise terminikomisjoni töö tulemused betoonkonstruktsioonide üldterminite, betoonpõrandate ja betooni pindade teemal. Selles artiklis on vaatluse all betoonkonstruktsioonide kinnitused. Vaadeldavate terminite ja nende määratluste...
Loe edasiEelmises ajakirja numbris avaldatud artiklis „Betoonkonstruktsioonid. Üldterminid“ tutvustasin Eesti Ehitusinseneride Liidu (EEL) ja Eesti Betooniühingu (BÜ) ühise terminikomisjoni tegemisi ja tulevikuplaane. Olgu siinkohal veel loetletud komisjoni koosseis, kes alltoodud terminite ja nende määratluste väljatöötamisel osalesid. BÜ poolt osalesid Johannes Pello,...
Loe edasiMullu, 2022. aasta algul, sai Eesti Ehitusinseneride Liidu (EEL) ja Eesti Betooniühingu (BÜ) poolt pandud seljad kokku ühise terminikomisjoni moodustamiseks. Seda tingis erinevate juhendite koostamise ja standardite tõlkimise juures täheldatud tehnilise keelega seotud mitmete probleemide esile kerkimine. Käesolevas ja järgnevates...
Loe edasiEesti Arhitektide Liitu ajendas terminitega tegelema ühest küljest valdkonna arengust tulenenud muutused — vajadus uute mõistete, terminite, rollide ja väljundite sõnastamise ning korrastamise järele, teisalt aga arhitektide endi ebatäpne ja kohati isegi vigane keelekasutus, mida enamik meist ise ei märkagi,...
Loe edasiAasta 2020 lõpus kohtusid Eesti Arhitektide Liidu (EAL) eestseisuse ja Eesti Ehitusinseneride Liidu (EEL) juhatuse liikmed ning liitude tegevjuhid, et kavandada regulaarset ühistegevust. Üheks koostöö suunaks võeti ehitusalase terminivara korrastamine ja arendamine. Kui Eesti Keeleinstituut eraldas järgmise aasta algul ka...
Loe edasiEelnevates EhitusEST-i numbrites on Terminivara rubriigis ilmunud artiklid „Ehitusalane oskussõnavara selgemaks“, „Ehitusprojekti etapid ja osalised“ ning „Ekspertiis ja eksperdid“. Käesolev tehniline teema on välja kasvanud ligi kaks aastat tagasi Betooniühingu korraldatud koolitusest pealkirjas toodud teemal, mille moderaatoriks mind paluti. See...
Loe edasiEelnevates EhitusESTi numbrites on „Terminivara“ rubriigis ilmunud artiklid „Ehitusala oskussõnavara“ ning „Ehitusprojekti etapid ja osalised“, käesolevas artiklis soovin avada terminite „ekspertiis“ ja „ekspert“ tagamaid. Käesolev teema on kerkinud esile ehitusseadustiku kahe paragrahvi pealkirjast – § 14 „Ehitusprojekti koostamine ja projekti...
Loe edasiEelmise kuu EhitusEST-is ilmus allakirjutanu artikkel „Ehitusala oskussõnavara“, mis käsitles mõiste, termini ehk oskussõna ja definitsiooni ehk määratluse olemust ning ehitusala oskussõnavara probleeme üldiselt. See artikkel sisaldas ka üleskutset avada ehitualase terminivara rubriik. Et sellele mõttele hoogu anda, alustan siinkohal...
Loe edasiSageli olen puutunud kokku olukorraga, kus mõnele võõrkeelsele terminile eestikeelse vaste leidmine on keeruline. On ka juhuseid, kus ehitusvaldkonna termineid mõistetakse erinevalt ja sellest tekib segadusi. Siit sündis idee avada ajakirjas EhitusEST ehitusalase terminoloogia rubriik, et terminoloogiat võimalikult suurele hulgale...
Loe edasiTelli uudiskiri ja ole esimesena kursis oluliste uudistega!
EhitusESTi veebi kasutamist jätkates nõustute küpsiste kasutamisega. Loe lähemalt siit.
ja ole esimesena kursis oluliste uudistega!